スポンサーリンク

タイ人ならみんな知ってるタイの童謡。簡単に覚えられて、勉強にもなるよ。

タイの歌

こちらのコーナーでは、タイ人なら子供の頃に習う歌をご紹介します。

覚えればタイ語の勉強にもなるし日本人が知っていると驚かれますよ!

子供用なので短いの曲ばかりですしすぐに覚えることができる曲ばかりです。

เพลงช้าง / phleeŋ cháaŋ 象の歌

ช้างช้างช้างช้างช้าง น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า?
cháaŋ cháaŋ cháaŋ cháaŋ cháaŋ   nɔ́ɔŋ khəəi hěn cháaŋ rɯ̌ɯ plào
象象象象象 君は象を見たことがあるかい?

ช้างมันตัวโตไม่เบา จมูกยาวยาวเรียกว่างวง
cháaŋ man tua too mâi bao   camùuk yaaw yaaw rîak wâa ŋuaŋ
象は体が大きくて軽くない 鼻が長くてそれをงวงと言うんだよ

มีเขี้ยวใต้งวงเรียกว่างา มีหูมีตาหางยาว
mii khîaw tâi ŋuaŋ rîak wâa ŋaa   mii hǔu mii taa hǎaŋ yaaw
鼻の下には牙があってそれをงาというだよ 耳と目と長いしっぽがあるんだ

งวงは象の鼻、งาは象の牙、という意味がありますが、違う動物の鼻や牙には使えない単語です。

↑11分の動画ですが、1曲目が「象の歌」です。

 

とりあえず一曲ですが、少しづつ増やしていきます。

以上、「タイ人ならみんな知ってるタイの童謡。簡単に覚えられて、勉強にもなるよ。」でした。

コメント

  1. rei より:

    歯磨きの歌を教えてください。(泰日ハーフで)子供の頃よく歌ったのですが思い出せなくて。。。

タイトルとURLをコピーしました