サイトアイコン 独学タイ語タイスタディ

BTSのアナウンス解説1:飲食禁止

バンコクに住んでいる้人ならだれもがちょくちょく乗るんじゃないかと思うBTS。飲食禁止というアナウンスが不定期で流れてくるのでそれについて、詳しく解説しました。

2019年4月現在、比較的良く聞くアナウンスです。

サイアム駅からラーチャダムリ駅に行く時、ラーチャプラソンの交差点に差し掛かる前くらいで、このアナウンスを聞くことが多いです。

 

内容

ผู้โดยสารโปรดทราบ
phûu dooy sǎan pròot sâap
乗客の皆様、ご注意(ご理解)ください。

ห้ามรับประทานอาหารและเครื่องดืมในระบบรถไฟฟ้าบีทีเอส ขอบคุณค่ะ
hâam ráp prathaan aahǎan lɛ́ khrɯ̂aŋ dɯ̀ɯm nay rabòp rót fay fáa bii thii éet   khɔ̀ɔp khun khâ
BTSシステム内では食べ物や飲み物を食す事を禁止しています。ありがとうございます。

 

翻訳について

実際に翻訳文を書いていると

ในระบบรถไฟฟ้าบีทีเอส
nay rabòp rót fay fáa bii thii éet

で、つまづきました。

英語のアナウンスでも採用している「BTSシステム内で」という言葉をそのまま使いましたが、「システム内ってはっきりしないな」と個人的には思っています。

この放送は車両内だけではなく構内でも流れるアナウンスです。プラットフォームも飲食禁止である事や、改札前にゴミ箱がある事からしても、車両内を含めた、改札を通ってそれ以降を指しているのではないでしょうか。

 

動画

動画では実際のアナウンスも収録しています。アナウンス内容について順に一つずつ解説していますのでご興味ある方はご覧いただければと思います。

話が脱線する事多めですが、関連知識を得ていると寛大に解釈していただければ幸いです。

 

タイ語の勉強している方は実際にBTSに乗った時はアナウンスの後を追って発音(シャドーイング)すると良いでしょう。良い練習になります。

 

この他にも「タイ語アナウンスの解説」を行っていますので、ご興味ある方はどうぞ↓

 

以上「BTSのアナウンス解説1:飲食禁止」でした。

モバイルバージョンを終了