タイ人向けのタイ語の勉強本と言えばタイの小学校で使う国語の教科書という事になりますが、日本人である我々も簡単に入手することができます。
という事でタイの「国語の教科書」について、そしてタイ語の勉強に役立つのか解説します。
結論を言うと、現状では「タイの国語の教科書はかなり役に立つ」という事になります。
ではそれぞれの教材を見ていきましょう。
ラインナップ
一番左のวรรณคดี ลำนำというのは古典や詩の本。左から2番目がภาษาพาทีと言って、タイの国語のメインの教科書です。ちなみにพาทีというのは会話という意味です。
右の2冊は ทักษะภาษา 上記教科書の内容から問題を出してくる書き込み式の「問題集」です。多分ですが、ここから宿題とかが出るんでしょう。ただしこの問題集には解答は付属していません。小学1年生向けは2冊セットになっていますが、学年が上がると1冊の分厚い問題集になったりします。
多分1年生向けなので持ち運びや心理的に負担が少ないよう薄く軽くするために2冊に分けているのだと思います。多分ね。
ここまでは小学生にとって授業で使う必須の本となります。
↑1年生の問題集。単語の書き方から始まり、単語の並び替えなど簡単な問題です。
タイ語中級と自負してても結構知らない単語が並んでたりしますので勉強になります。
なお、現教科書の教科書はは2008年(พ.ศ.2551年)に作成され使われるようになった教科書です。
旧教科書の販売
ちなみにこちらの本↑「มานะ มานี」ですが、こちらは1978-1994年(พ.ศ. 2521–2537)にタイの小学校で使われていた教科書の復刻版で、2014年(พ.ศ. 2557年)より発売されており2018年10月現在現在も発売中です。
แห่ซื้อ มานะ มานี แบบเรียนไทยในความทรงจำ พิมพ์ใหม่ 5 หมื่นเล่ม
なお「มานะ มานี」のVCDを販売をされている方がいらっしゃったので念のためリンクを張っておきます。
タイ語勉強の教材として
まず、すべての本の音声教材は公式には市販されていません。ただし、ユーチューブで解説動画を見る事ができます。
ユーチューブでは教科書を画面に映しながら、タイ人が本の内容を音読して解説しています。ただし、タイ人の子供向けへの解説なのでもちろん日本語はありません。
↑タイ語教科書1年生向け第1章の解説
なお本の中で出てくる歌の無料ダウンロードページがあったので添付しておきます。
ดาวน์โหลดเพลงในหนังสือเรียนภาษาพาที 30 เพลง – รักครู
なお問題集に解答集が付属していません。このあたりはタイ人の助けを借りたほうが良いでしょう。
ユーチューブにしてもCDにしても許可をとっているとは到底思えませんが、教科書は国民全体の国語力強化のためという事で動画を作っても良いという考えという可能性も無きにしもあらずですので、これらについてはコメントを差し控えます。
個人的にはアウトだと思いますけどね。
また上記リンクを張った動画や販売サイト、ユーチューブ動画ともタイスタとは一切関係がない事を念のためお伝えしておきます。
教科書の購入先について
動画ではほんの内容も映して解説はされているのですが、できれば実際に本があると学習しやすいと思います。
本の購入はスクサーパンという、学校で使う教材の販売をしているお店での購入も可能ですし、公式サイトでオンラインの販売も行われています(EMSや海外発送は対応していないようです)。
スクサーパンについてはこちらの記事が参考になります↓
オンライン販売についてはスクサーパンの公式サイトより↓
まとめ
タイの国語の教科書はユーチューブの解説を見ながら使うと外国人でも良い教材になると思います。
タイに行った際はスクサーパンで中身をみて、自分のレベルを確認して購入するのをお勧めします。
以上「タイの小学校の国語の教科書はタイ語学習の良い教材になるという解説」でした。